Крым как жили при украине

Крымская Сага: Наш Жизненный Путь до Перемен – Взгляд Изнутри


Приветствуем, дорогие читатели нашего блога! Сегодня мы хотим поделиться с вами чем-то очень личным и глубоким – воспоминаниями о жизни в Крыму до того, как полуостров изменил свой статус. Это не просто исторический очерк или политический анализ; это наш собственный опыт, наши ощущения, запечатленные в памяти моменты и те повседневные реалии, которые формировали нас и наших близких. Мы хотим рассказать о том Крыме, который мы знали и любили, о том, как мы жили, какие радости и трудности переживали, будучи частью Украины. Это будет честный и откровенный разговор о прошлом, без прикрас, но с теплотой в сердце.

Мы прекрасно понимаем, что тема эта деликатная и может вызывать разные эмоции, но наша цель – не спорить и не провоцировать, а просто поделиться тем, что мы видели и чувствовали. Мы приглашаем вас в небольшое путешествие во времени, чтобы вместе с нами вспомнить или узнать, каким был Крым в те годы, когда мы, крымчане, жили в составе Украины. Это будет взгляд изнутри, глазами тех, кто там родился, вырос и строил свою жизнь, кто каждый день сталкивался с его особенностями, проблемами и уникальной атмосферой; Мы постараемся охватить все сферы жизни – от бытовых мелочей до культурных и социальных аспектов, чтобы создать максимально полную картину.

Для нас Крым всегда был домом, местом силы и вдохновения. Каждый уголок полуострова хранит частичку нашей души, и эти воспоминания о прежней жизни – бесценны. Мы будем использовать "мы", потому что эти ощущения разделяли многие наши друзья, соседи, коллеги. Это наш коллективный опыт, который мы хотим сохранить и передать. Приготовьтесь к погружению в ностальгию, к размышлениям о том, как быстро меняется мир, и о том, что остается неизменным – наша память и любовь к родной земле.

Воспоминания о повседневности: Быт, цены, досуг


Когда мы думаем о жизни в Крыму до 2014 года, в первую очередь на ум приходят детали повседневности. Как мы ходили в магазины, что покупали, сколько это стоило, как проводили свободное время. Эти мелочи, как пазлы, складываются в общую картину того времени, позволяя нам воссоздать атмосферу тех дней. Мы жили довольно размеренно, особенно за пределами туристического сезона, когда полуостров преображался и начинал дышать совсем другим ритмом.

Быт крымчан был во многом схож с бытом жителей других регионов Украины, но имел свои особенности, обусловленные географией и экономикой. Например, близость моря влияла на рацион питания – свежая рыба была доступнее, а летний сезон приносил обилие местных фруктов и овощей. Мы привыкли к определенному укладу, к своим традициям и ритмам, которые были тесно связаны с природой и курортной направленностью региона. Это была наша норма, наша обыденность, которую мы воспринимали как должное.

Давайте подробнее рассмотрим, как выглядел наш экономический ландшафт, транспортная система и как мы организовывали свой досуг и получали образование или медицинскую помощь. Все эти аспекты вместе дают понимание того, как именно мы жили, с какими вызовами сталкивались и какие возможности имели в то время.

Экономический ландшафт: Цены, зарплаты и рынок


Одним из самых частых вопросов, когда речь заходит о прошлом, является уровень цен и зарплат. Как мы помним, экономика Крыма была тесно интегрирована в украинскую систему, и это определяло многие аспекты нашей жизни. Цены на продукты питания, коммунальные услуги, бензин и прочие товары были сопоставимы с общеукраинскими, хотя в некоторых туристических районах в сезон они, конечно, могли быть выше. Мы привыкли к определенному соотношению доходов и расходов, планировали свои бюджеты, исходя из этих реалий.

Средние зарплаты в Крыму, как и во всей Украине, были, по нашим ощущениям, не очень высокими, особенно в бюджетной сфере. Мы часто слышали о том, что Крым – дотационный регион, и это ощущалось в уровне жизни. Однако существовали и возможности для заработка, особенно в туристическом секторе. Летом многие находили подработку, сдавали жилье, открывали небольшие кафе или сувенирные лавки. Это позволяло компенсировать невысокие доходы в основной сфере деятельности и обеспечивать семьям дополнительный приток средств.

Мы прекрасно помним, как выглядели наши рынки – они были полны местных овощей, фруктов, молочной продукции. В магазинах был достаточно широкий ассортимент товаров, импортных и отечественных. Вот примерные цены на некоторые товары и услуги, которые мы могли наблюдать в Крыму до 2014 года. Конечно, это усредненные значения, которые могли варьироваться в зависимости от города и времени года, но они дают общее представление.

Примерные цены на основные товары и услуги (до 2014 года, в гривнах)
Товар/Услуга Единица измерения Примерная цена (UAH)
Хлеб (буханка) 1 шт. 4 ⎻ 8 грн
Молоко 1 литр 8 ⎻ 12 грн
Куриное филе 1 кг 35 ౼ 50 грн
Яблоки 1 кг 8 ⎻ 15 грн (в сезон)
Бензин А-95 1 литр 10 ⎻ 12 грн
Проезд в общественном транспорте 1 поездка 2 ౼ 4 грн
Обед в недорогом кафе 1 чел. 40 ౼ 70 грн

Конечно, эти цифры могут вызвать у кого-то ностальгию, а у кого-то – понимание, что зарплаты были соответствующими. Важно то, что мы могли планировать нашу жизнь, исходя из этих реалий, и в целом чувствовали себя достаточно стабильно, хотя и всегда мечтали о лучшем.

Транспорт и инфраструктура: Дороги, связь, коммунальные услуги


Состояние инфраструктуры – это то, что мы ощущали каждый день. Дороги в Крыму, честно говоря, были далеко не идеальными. В городах крупные улицы еще поддерживались в более-менее приличном состоянии, но стоило отъехать чуть в сторону или выехать на межгородские трассы, как качество покрытия заметно ухудшалось. Это было поводом для постоянных жалоб и шуток, но мы привыкли к этому и умели приспосабливаться, объезжая ямы и ухабы. Тем не менее, автобусное сообщение было хорошо развито, позволяя добраться практически в любой уголок полуострова, а междугородние поезда связывали Крым с другими регионами Украины.

Что касаеться связи, то мобильные операторы в Украине работали стабильно, и Крым не был исключением. Мы пользовались услугами ведущих компаний, тарифы были доступными, и проблем с покрытием не возникало. Интернет, конечно, был не таким быстрым и повсеместным, как сейчас, но для большинства наших нужд его хватало. В основном это был ADSL-интернет дома и Wi-Fi в кафе или общественных местах. Тем, кто жил в отдаленных поселках, приходилось сложнее, но в городах доступ был вполне приемлемым.

Коммунальные услуги – вода, электричество, газ – подавались относительно стабильно. Конечно, бывали и перебои, особенно с водоснабжением в некоторых регионах, зависящих от Северо-Крымского канала. Но в целом, мы не испытывали критических проблем. Мы платили по тарифам, установленным украинским правительством, и они были вполне подъемными для большинства семей. Это были те аспекты жизни, которые просто работали, и мы не задумывались о них слишком сильно, пока не возникали какие-то неполадки.

Культурная и социальная жизнь: Образование, медицина, развлечения


Социальная жизнь в Крыму была довольно насыщенной и разнообразной. Мы имели доступ к системе образования, которая включала детские сады, школы и высшие учебные заведения. Школы в основном были русскоязычными, но были и украинские классы или школы, а также крымскотатарские. Мы выбирали то, что подходило нашим детям, и в целом качество образования соответствовало общеукраинским стандартам. Высшие учебные заведения, такие как Таврический национальный университет, привлекали студентов со всего полуострова и даже из других регионов.

Медицинское обслуживание было, как и во многих постсоветских странах, неоднозначным. Существовала система государственных поликлиник и больниц, где большинство услуг были бесплатными, но часто требовались "благодарности" врачам или покупка медикаментов за свой счет. Мы знали, что уровень оснащения больниц часто оставлял желать лучшего, и квалификация некоторых специалистов вызывала вопросы. Однако существовали и частные клиники, предлагающие более высокий уровень сервиса, но по соответствующим ценам. В целом, мы справлялись с этим, как и все остальные жители страны.

А вот культурная жизнь и досуг были очень яркими. Крым – это место с богатой историей и уникальной природой, и мы активно этим пользовались. Мы ходили в театры, музеи, на концерты. Особенно летом полуостров превращался в одну большую сцену: фестивали, выступления артистов, пляжные вечеринки. Мы любили проводить время на природе – походы в горы, пикники у моря, поездки на Южный берег. Крым предлагал огромное количество возможностей для активного и познавательного отдыха, и мы всегда находили, чем заняться в свободное время, будь то шумный городской праздник или тихий вечер у костра под звездами.

Язык, идентичность и межнациональные отношения


Вопрос языка и идентичности всегда был одним из ключевых для Крыма. Мы жили в условиях многонационального полуострова, где переплетались культуры и традиции. Это создавало уникальную атмосферу, но иногда и становилось источником напряженности. Мы старались строить мосты между разными группами, но не всегда это было легко. Для нас, как для жителей, это был не столько политический вопрос, сколько часть нашей повседневной реальности и культурного кода.

Ощущение принадлежности было сложным. С одной стороны, мы были гражданами Украины, имели украинские паспорта, платили налоги в украинский бюджет, наши дети учились по украинским программам; С другой стороны, культурные и исторические связи с Россией были очень сильны, особенно для русскоязычного большинства. Это создавало своеобразную двойную идентичность, когда мы могли гордиться и украинским гражданством, и русской культурой, не видя в этом противоречия. Однако порой эта двойственность становилась источником внутренних противоречий и внешних дискуссий.

Межнациональные отношения также были важной частью крымской жизни. Мы жили бок о бок с крымскими татарами, украинцами, русскими, греками, армянами и многими другими народами. Это обогащало нашу культуру, но иногда приводило к недопониманиям. Мы старались жить в мире и согласии, уважая традиции друг друга, но история полуострова оставляла свой отпечаток на отношениях.

Языковой вопрос: Русский, украинский, крымскотатарский


Языковая ситуация в Крыму была, пожалуй, одной из самых ярких особенностей нашей жизни. Русский язык был доминирующим языком общения, его использовали в подавляющем большинстве случаев – в быту, в магазинах, на работе, в учебных заведениях; Большинство вывесок, рекламных объявлений, газет и книг были на русском. Мы привыкли к этому, и для нас это было естественно, так как русский язык был родным для большинства жителей полуострова.

Украинский язык, будучи государственным, также присутствовал, но его использование было менее распространенным. Мы встречали его в официальных документах, на табличках государственных учреждений, в школах с украинским языком обучения. Украинское телевидение транслировалось, и радиостанции вещали. Однако в повседневной жизни, если вы не работали в бюджетной сфере, где было требование владеть украинским, или не учились в украинской школе, то вы могли прожить всю жизнь в Крыму, практически не используя его активно. Мы, как и многие, понимали украинский язык, но редко использовали его в повседневном общении.

Крымскотатарский язык был языком крымскотатарского народа, который активно возрождал свою культуру после возвращения из депортации. Мы видели, как открывались крымскотатарские школы, издавались газеты, велись теле- и радиопередачи. Это было важным элементом культурного разнообразия полуострова, и мы уважали стремление крымских татар сохранять свою идентичность. В целом, сосуществование трех языков было частью нашей повседневной реальности, и мы находили способы мирно уживаться в этом лингвистическом многообразии, хотя русский язык, безусловно, играл ведущую роль.

Ощущение принадлежности: Украина, Россия, Крым


Чувство принадлежности в Крыму было многогранным и, порой, довольно сложным. Мы были гражданами Украины, и это было фактом, зафиксированным в наших паспортах и повседневной жизни. Мы участвовали в украинских выборах, наши дети учились по украинским программам, мы жили по украинским законам. Однако одновременно с этим, у многих из нас, особенно у русскоязычного населения, существовало очень сильное культурное и историческое притяжение к России. Мы смотрели российские телеканалы, читали российские книги, слушали русскую музыку. Для нас это не было противоречием, а скорее естественным продолжением нашей идентичности.

Помимо украинской и русской идентичности, мы также очень сильно ощущали себя крымчанами. Это было отдельное, уникальное чувство, связанное с особенной атмосферой полуострова, его природой, историей и укладом жизни. Мы гордились тем, что живем в Крыму, считали его особенным местом. Эта крымская идентичность часто объединяла людей разных национальностей и языков, создавая ощущение общности на полуострове.

Отношения с центральной властью в Киеве были разнообразными. Мы часто чувствовали себя несколько оторванными от политической жизни столицы, и многие решения, принимаемые в Киеве, воспринимались через призму того, насколько они соответствуют интересам Крыма. Существовала определенная доля скептицизма и даже недовольства по отношению к центральному правительству, особенно когда дело касалось экономических вопросов или вопросов автономии. Однако при этом мы воспринимали Украину как наше государство, и это было частью нашей политической реальности.

Туризм и экономика Крыма: Жемчужина Украины


Для нас, крымчан, туризм был не просто отраслью экономики, а частью самой жизни полуострова. Мы жили в предвкушении лета, когда Крым преображался, наполнялся голосами отдыхающих, шумом кафе и музыкой с набережных. Это был период максимальной активности, когда каждый, кто хотел, мог найти работу и заработать. Мы видели, как в сезон оживали даже самые отдаленные поселки, а после его окончания полуостров снова погружался в более спокойный и размеренный ритм. Туризм был сердцем крымской экономики, и его пульс ощущался во всем.

Крым, безусловно, считался одной из главных курортных жемчужин Украины. Его уникальная природа – от степей до гор, от хвойных лесов до субтропиков – привлекала миллионы туристов со всей страны и из-за рубежа. Мы гордились нашими пляжами, лечебными грязями, чистым воздухом и историческими достопримечательностями. Для нас было естественным, что люди приезжали в Крым, чтобы отдохнуть и поправить здоровье. Мы привыкли к постоянному потоку гостей и старались сделать их пребывание максимально комфортным.

Однако, помимо туризма, в Крыму существовали и другие отрасли экономики, которые играли свою роль в жизни полуострова. Хоть и не столь заметные, как курортная сфера, они обеспечивали рабочие места и производили продукцию, важную для региона. Мы понимали, что экономика Крыма была довольно специфичной и имела свои сильные и слабые стороны, которые мы ощущали на себе.

Курортная индустрия: Сезонность и специфика


Курортная индустрия в Крыму была чрезвычайно зависима от сезонности. Пик приходился на летние месяцы – с июня по сентябрь. В это время города Южного берега Крыма, такие как Ялта, Алушта, Судак, Феодосия, Керчь, оживали и бурлили. Мы видели, как заполнялись гостиницы, санатории, частный сектор. На пляжах было не протолкнуться, а набережные до поздней ночи были полны людей. Для нас, местных жителей, это означало не только приток денег, но и определенные изменения в повседневной жизни – пробки на дорогах, очереди в магазинах, но в то же время и возможность заработать.

Особенности отдыха в Крыму были разнообразны. Мы предлагали как бюджетный отдых в частном секторе и небольших пансионатах, так и более дорогой в крупных санаториях и отелях. Многие приезжали "дикарями" с палатками, наслаждаясь природой. Мы гордились нашими лечебными курортами – Саки, Евпатория – где люди поправляли здоровье благодаря грязелечению и минеральным водам. Инфраструктура для туристов развивалась, хотя и не всегда так быстро, как хотелось бы. Появлялись новые кафе, аттракционы, экскурсионные маршруты. Однако мы часто отмечали, что уровень сервиса не всегда соответствовал ожиданиям, и многие объекты требовали модернизации и инвестиций.

Проблемы курортной индустрии были очевидны: сильная зависимость от погоды, конкуренция с другими направлениями (Турция, Египет), а также необходимость постоянного обновления и улучшения инфраструктуры. Мы часто слышали разговоры о том, что нужно удлинять сезон, развивать межсезонный туризм (например, винный или горнолыжный), но эти идеи реализовывались медленно. Тем не менее, Крым оставался очень привлекательным направлением для отдыха, и мы всегда с нетерпением ждали лета, чтобы вновь увидеть полуостров полным жизни.

Сельское хозяйство и промышленность


Помимо туризма, Крым славился своим сельским хозяйством. Мы знали, что полуостров – это крупный производитель вина, фруктов и овощей. Виноделие имело давние традиции, и крымские вина были известны далеко за пределами Украины. Мы гордились такими марками, как "Массандра", "Новый Свет", "Коктебель". Садоводство было также хорошо развито: персики, абрикосы, черешня, инжир – все это росло в изобилии и поставлялось на рынки всей Украины. Мы сами наслаждались свежими фруктами, выращенными на нашей земле, и это было частью нашего летнего изобилия.

Промышленность в Крыму была представлена судоремонтными заводами в Севастополе и Керчи, химическими предприятиями на севере полуострова (Крымский Титан, Крымский содовый завод), а также пищевой промышленностью. Эти предприятия обеспечивали рабочие места для многих жителей и вносили свой вклад в экономику региона. Однако мы понимали, что многие из них требовали модернизации и сталкивались с проблемами конкуренции и устаревшего оборудования. Зависимость от поставок с материковой Украины была значительной. Например, вода для сельского хозяйства поступала по Северо-Крымскому каналу, а энергетическая система была интегрирована в украинскую сеть. Это создавало определенную уязвимость, но в то время мы не задумывались об этом слишком глубоко, поскольку все работало относительно стабильно.

Мы были частью этой сложной, но функционирующей системы. Сельское хозяйство давало нам свежие продукты, промышленность – рабочие места, а туризм – сезонный доход и ощущение праздника. Все это вместе формировало экономический облик Крыма, делая его уникальным и важным регионом в составе Украины.

Отношения с властью и общественные настроения


Отношения с властью, как местной, так и центральной, всегда были предметом обсуждений в Крыму. Мы, как и многие граждане, часто критиковали чиновников, жаловались на бюрократию и коррупцию. Это было частью нашей повседневной жизни, и мы привыкли к тому, что государственная машина работает не всегда идеально. Однако в целом, мы жили в условиях, где существовали определенные правила и законы, и мы старались им следовать. Общественные настроения были разнообразными, но в них всегда присутствовало стремление к стабильности и благополучию.

Автономия Крыма в составе Украины была для нас важным аспектом. Мы знали, что у нас есть свой парламент – Верховный Совет АРК, свое правительство, и это давало нам определенную степень самостоятельности в решении местных вопросов. Однако, насколько эта автономия была реальной на практике, часто вызывало споры. Мы видели, как Киев мог влиять на кадровые решения и финансовые потоки, и это иногда приводило к конфликтам интересов. Тем не менее, сам факт существования автономии был для нас значимым, он подчеркивал уникальность Крыма.

Средства массовой информации играли большую роль в формировании наших взглядов и настроений. Мы имели доступ к широкому спектру информации, что позволяло нам формировать свое мнение о происходящем. В целом, мы жили в условиях, которые хоть и не были идеальными, но давали нам возможность строить свою жизнь, работать и растить детей в относительном спокойствии.

Местное самоуправление и Киев


Система местного самоуправления в Крыму была довольно сложной, учитывая статус Автономной Республики. У нас был свой парламент, Верховный Совет АРК, который принимал законы и постановления, касающиеся жизни полуострова. Мы выбирали депутатов в местные советы, мэров городов. Это давало нам ощущение того, что мы сами можем влиять на жизнь нашего региона. Однако, как мы уже упоминали, отношения с Киевом не всегда были гладкими. Центральное правительство назначало Представителя Президента Украины в Крыму, что иногда воспринималось как попытка контролировать автономию. Мы видели, как политические кризисы в Киеве отражались на Крыме, вызывая нестабильность и неопределенность.

Коррупция и бюрократия были, к сожалению, привычными явлениями, как и во всей Украине. Мы сталкивались с ними в различных сферах – от оформления документов до решения вопросов с земельными участками. Это вызывало недовольство и чувство несправедливости, но мы учились жить в этих условиях, находя обходные пути или просто мирясь с ситуацией. Отсутствие прозрачности в принятии решений и неэффективность некоторых государственных структур были постоянными темами для обсуждений среди нас, жителей.

Несмотря на все сложности, мы верили в то, что Крым может развиваться и процветать. Мы надеялись на улучшение жизни, на приход честных и эффективных управленцев. Эти ожидания были частью наших общественных настроений, и мы ждали перемен к лучшему, активно обсуждая их на кухнях и в кругу друзей. Для нас было важно, чтобы Крым имел возможность развиваться, используя свой уникальный потенциал, и мы надеялись, что автономия поможет в этом.

СМИ и информационное пространство


Информационное пространство в Крыму до 2014 года было довольно разнообразным. Мы имели доступ к украинским, российским и местным телеканалам. Это позволяло нам получать информацию из разных источников и формировать собственное мнение о событиях. Российские телеканалы были очень популярны, и их смотрело большинство населения, что, безусловно, влияло на общественные настроения и восприятие политических событий. Однако украинские каналы также были доступны, и мы могли сравнивать разные точки зрения.

Местные газеты и радиостанции играли важную роль в информировании нас о событиях на полуострове. Они публиковали новости, аналитические материалы, мнения экспертов. Мы читали их, чтобы быть в курсе того, что происходит в наших городах и поселках, какие решения принимают местные власти. Интернет также начинал набирать популярность, и многие из нас использовали его для поиска информации, общения и развлечений. Социальные сети становились все более важным инструментом для обмена мнениями и организации дискуссий.

Разнообразие источников информации создавало условия для плюрализма мнений, хотя, конечно, каждый выбирал те источники, которые соответствовали его взглядам. Мы обсуждали новости, спорили о политике, делились своими впечатлениями. В целом, мы чувствовали себя частью большого информационного потока, который позволял нам быть в курсе событий и формировать свое отношение к происходящему, как в Крыму, так и за его пределами. Это было время, когда информация была доступна, и мы могли свободно высказывать свои мысли и мнения.


С другой стороны, мы не можем игнорировать и те трудности, с которыми мы сталкивались. Несовершенство инфраструктуры, коррупция, не всегда эффективное управление, а также периодические политические кризисы в стране – все это было частью нашей реальности. Мы часто жаловались на эти проблемы, надеялись на изменения к лучшему и активно обсуждали, что можно улучшить. Эти сложности формировали наш характер, учили нас быть изобретательными и стойкими.

Мы надеемся, что наш рассказ помог вам лучше понять, каким был Крым в те годы, глазами тех, кто там жил. Это был не черно-белый мир, а яркая палитра ощущений, событий и переживаний, которые оставили глубокий след в наших сердцах. Спасибо, что были с нами в этом путешествии по волнам памяти.

Вопрос к статье: Какие ключевые аспекты повседневной жизни в Крыму до 2014 года мы выделили в статье и как они формировали уникальный опыт жителей полуострова?

Полный ответ: В статье мы выделили несколько ключевых аспектов повседневной жизни в Крыму до 2014 года, которые формировали уникальный опыт жителей полуострова:

  1. Экономический ландшафт: Мы жили в условиях, когда цены и зарплаты были сопоставимы с общеукраинскими, но с учетом сезонности курортной экономики, которая предоставляла дополнительные возможности для заработка. Наличие местных рынков с изобилием свежих продуктов и доступность основных товаров были нормой.
  2. Инфраструктура: Состояние дорог было неидеальным, но общественный транспорт и междугороднее сообщение работали. Мобильная связь была стабильной, интернет развивался. Коммунальные услуги подавались относительно стабильно, хотя периодические проблемы с водоснабжением случались.
  3. Социальная и культурная жизнь: Мы имели доступ к украинской системе образования (с преобладанием русскоязычных школ), государственному медицинскому обслуживанию (со всеми его плюсами и минусами) и насыщенной культурной жизни, благодаря богатой истории и природе Крыма.
  4. Языковой вопрос: Русский язык был доминирующим в повседневном общении, СМИ и образовании, в то время как украинский был государственным, а крымскотатарский активно возрождался. Это создавало уникальную многоязычную среду.
  5. Идентичность и межнациональные отношения: Мы ощущали себя гражданами Украины, но с сильной культурной связью с Россией, а также ярко выраженной "крымской" идентичностью. Сосуществование множества национальностей формировало уникальную, хотя порой и сложную, межнациональную среду.
  6. Туризм как двигатель экономики: Курортная индустрия была основным двигателем экономики, определяя сезонность и темп жизни. Помимо туризма, развивались сельское хозяйство (виноделие, садоводство) и промышленность, тесно интегрированные с материковой Украиной.
  7. Отношения с властью и СМИ: Мы жили в условиях автономии, что давало нам некоторую самостоятельность, но и порождало трения с Киевом. Доступ к разнообразным СМИ (украинским, российским, местным) позволял формировать плюрализм мнений и свободно обсуждать насущные вопросы.

Все эти аспекты вместе создавали уникальный, многогранный опыт жизни в Крыму, который для нас был нашим домом, со всеми его радостями, трудностями и неповторимой атмосферой.

Подробнее: LSI Запросы к статье
Жизнь в Крыму до 2014 Быт крымчан при Украине Экономика Крыма до 2014 Культура Крыма в составе Украины Цены в Крыму до 2014
Языковая ситуация в Крыму Туризм в Крыму до присоединения Инфраструктура Крыма Украина Образование в Крыму до 2014 Межнациональные отношения Крым
Оцените статью
Информационный портал Республика Крым